Японская полиция арестовала пятерых китайских переводчиков

22.02.2018

Первый арест участников китайской сканлейтерской группы в Японии.

 

Япония является местом сосредоточения видеоигр, аниме и манги (японские комиксы), которые в настоящее время пользуются спросом на локализацию на зарубежных рынках.

 

Как сообщает японское издание Asahi Shimbun, японская полиция заявила об аресте 5 переводчиков – граждан Китая в возрасте от 23 до 28 лет  по обвинению в нарушении авторских прав.

 

Сообщается, что задержанные являются участниками китайской группы сканлейтеров, которые обвиняются в публикации незаконно переведенных японских игр и манги без разрешения их владельцев с целью предоставления указанных материалов в бесплатное пользование широкому количеству пользователей Интернет-сети.

 

Обвиняемые признают свою вину, объясняя содеянное тем, что «переводили материалы для своих друзей». Это первый арест участников китайских сканлейтерских групп в Японии.

 

Знаете ли Вы?

 

Сканле́йт обозначает любительский перевод комиксов, чаще всего манги. Слово происходит от английского «scanlate», совмещения английских слов «scanning» (сканирование) и «translating» (перевод). Этимология слова точно передаёт суть явления: группа энтузиастов постранично сканирует любимую мангу, после чего переводит её, вставляя в «облачка» переведённый текст.

Автор: Анастасия Проценко