Первый арест участников китайской сканлейтерской группы в Японии.
Япония является местом сосредоточения видеоигр, аниме и манги (японские комиксы), которые в настоящее время пользуются спросом на локализацию на зарубежных рынках.
Как сообщает японское издание Asahi Shimbun, японская полиция заявила об аресте 5 переводчиков – граждан Китая в возрасте от 23 до 28 лет по обвинению в нарушении авторских прав.
Сообщается, что задержанные являются участниками китайской группы сканлейтеров, которые обвиняются в публикации незаконно переведенных японских игр и манги без разрешения их владельцев с целью предоставления указанных материалов в бесплатное пользование широкому количеству пользователей Интернет-сети.
Обвиняемые признают свою вину, объясняя содеянное тем, что «переводили материалы для своих друзей». Это первый арест участников китайских сканлейтерских групп в Японии.
Знаете ли Вы?
Сканле́йт обозначает любительский перевод комиксов, чаще всего манги. Слово происходит от английского «scanlate», совмещения английских слов «scanning» (сканирование) и «translating» (перевод). Этимология слова точно передаёт суть явления: группа энтузиастов постранично сканирует любимую мангу, после чего переводит её, вставляя в «облачка» переведённый текст.
Автор: Анастасия Проценко